中國國際化的明星不少,并且現(xiàn)在越來越走向國際化中國百名女企業(yè)家綠色環(huán)保大使。就目前來說,算得上是國際巨星的有幾位代表人物:
1、成龍
2、李連杰
3、周潤發(fā)
除了國際巨星,還有不少在國際上富有知名度、具有代表性的娛樂明星:
1、鞏俐
2、范冰冰3、章子怡
體育界有代表性的國際化體育明星:
1、姚明
2、李娜
很喜歡鞏俐,長得很美很大氣,而且她的早期作品《大紅燈籠高高掛》真的給我留下很深刻的記憶。
原著蘇童以敘事風格細膩溫婉著稱,因此他將四個女人爭寵這種略顯俗套的故事寫得充滿了悲劇效果,重點就在于他選擇了女主人公頌蓮的“第三人稱視角”展開敘述。
但實際由于頌蓮的主角光環(huán)太過強大,以至于遮蔽了其它的敘事視角,使得他的整部小說都充滿了一種“我”的敘述效應,即主觀審視,讓人們沉浸在頌蓮的個人命運的掙扎里。
但在改編為電影后,張藝謀對小說中的元素進行了一系列的置換,其中,小說中的主觀審視淡化,取而代之的是一系列訴諸視聽的電影語言,如“紅燈籠”、“大門口聽招呼”,“錘腳”等這一系列象征著男權至上的隱喻意象中,一下就把整個審美范圍擴大了,不再局限在頌蓮的個人命運里,而是更多地體現(xiàn)了一個家族、一個時代、一個民族的悲劇歷史這樣的范圍。
“紅燈籠”與“死人屋”,這兩個是電影中最亮眼、最具沖擊力的兩個隱喻。一個象征著男性權力的至高無上,另一個象征著男權對女性的控制和摧殘。影視作品無法將文學作品中細膩的文字一一還原,這是它先天的“缺陷”,而改換思路,尋求視覺和情感上的沖擊,同樣可以達到震撼人心的效果。所以,在影視作品中尋求恰當的隱喻意向充當表現(xiàn)主題的寄托,成為了電影敘事視角轉變的重要推動力。
小說中人物形象飽滿的男權的象征者陳佐千,在電影里卻連一個清晰的鏡頭都沒有,我覺得這一點非常妙,就是取男性的“零視角”,雖說他沒有露出正臉,但可以說他的意志是滲透在每一個角落的,他的權力制約著府中上上下下每一個人,尤其是這些圍著他打轉、以他為中心的女人們。
像站在上帝的高度,看著女人們爭斗然后相互殘殺。這個男主人公可以是陳佐千,也可以是當時封建制度中任何一個男性權力的擁有者,這使得電影的意義空間又一次被拔高,是一個升華的部分。